فروشگاه گیفت کارد
 
مرکز پلی استیشن پانا: نماینده محصولات لاجیتک در ایران
فروشگاه اورجینال کی گیفت گیفت: فروشگاه معتبر انواع گیفت کارت

Red Dead Redemption مطلب متفرقه

صفحه شخصی من وبلاگ من - مدیر سایت پردیس گیم ، 7 سالی که پیانو می...
تصویر نویسنده
تماشا کنید: سکانسی از بازی Red Dead Redemption بصورت دوبله فارسی

پردیس گیم همیشه سعی داشته با ارائه خدمات جدید به کاربران خود بستر مناسبی رو برای گیمران ایرانی فراهم آورد، از این رو با همکاری با گروه زمستان سپید سکانسی از بازی Red Dead Redemption 1 دوبله فارسی برای شما آماده کرده است.

زمستان سپید برای شما عزیزان ویدیویی از بازی معروف و پرطرفدارِ Red Dead Redemption 1 به زبان فارسی آماده کرده، این ویدیو کاری از گروه "زمستان سپید" و پخش اختصاصی در "پردیس گیم" است.

اُمیدواریم که شما عزیزان از دیدنِ این ویدیو لذت ببرید.

گویندگان :

ایمان کمالزاده و سینا آقایی


صدابردار و تدوین:

ایمان کمالزاده

مترجم :

فرزاد غفاریان آبی

از آقای علیرضا دواری بابتِ ساختِ ویدیوی معرفیِ زمستان سپید نهایتِ تشکر را داریم

دانلود با کیفیت HD - دانلود با کیفیت SD


فراخوان گوینده :
شما میتوانید جهت شرکت در تیم زمستان سپید در زمینه ی گویندگی به تلگرام zemestansepid@ و یا به 2015zemestansepid@gmail.com نمونه صدای خود به همراه نام ، سن و شماره تماس خود را ارسال کنید تا در صورت تایید جهت همکاری به شما اطلاع داد شود.


اینستاگرام زمستان سپید

کانالِ تلگرام زمستان سپید

نوشته شده در: 2 دي 1395
دسته: مطلب متفرقه، Red Dead Redemption
این ویدئوها رو دیده‌اید؟
  • Red Dead Redemption
  • Red Dead Redemption
  • Red Dead Redemption
 
 
 
ثبت دیدگاه
 
جهت ثبت دیدگاه، باید وارد شوید!
 

s1107 بلاگ‌‌ نویس برتر 10 امتیاز 2 دي 95، 22:10

leon_reporter_2009 در پردیس حکم "محمد جواد ظریف" در وزارت خارجه رو داره ...

آقای قیومی ممنون بابت زحماتی که بی سر و صدا برای پردیس میکشید ...
چه سکانسیم هست دستتون درد نکنه یادمه بعد از اینکه کشتمش یه آهنگ راک خیلی قشنگم پخش شد سوار اسب اون آهنگ حس خوب بعد از انتقام وای چه خاطره قشنگی واسم زنده شد دستتون درد نکنه بهترین سکانسو دوبله کردین
صدای گویندگان کمی شبیه دوبله های فیلم های هندی بود
از شوخی گذشته, در کل جالب بود
هنوز نفهمیدم فلسفه ی دوبله ی یک سکانس بازی اون هم بازی های خیلی مطرح چیه؟ از هر جنبه ک بهش نگاه میکنم کار بدون فایده ای بنظر میاد
از طرفی وقت و انرژی زیادی هم می طلبه
واقعا" چرا این کار رو میکنن؟
چرا همین وقت رو صرف زیرنویس کردن سکانس ها نمی کنن؟؟ توی همین فرصت میشد چندین و چند سکانس رو زیرنویس کرد
از یک طرف بحث بحثِ دیده شدنه ، از جهتی دیگه بحث بحثِ سلیقه هستش ، گاهی اوقات تعداد افرادی دوس دارن سکانس هایی رو از بازی های مختلف دوبله فارسی ببینن دوستِ من